Interpreting and Translation BA Honours

5.0
1 review
  • My tutors have been working in this field for years. Their experience and knowledge simply amazes me.
    |

Bachelor's degree

In London

Price on request

Description

  • Type

    Bachelor's degree

  • Location

    London

  • Duration

    3 Years

  • Start date

    October

Interested in working as a professional interpreter and translator? Here is the perfect program for you.

This bachelor's degree is designed to show you the main needs of this big industry, while we prepare you to face them with the best techniques and strategies.

Global migration has increased, that's why translators and interpreters are in high demand, but during this program you will study them both in a same level by combining language classes with the study of new theories. All this taught by important teachers, trained and recognized in this market.

Facilities

Location

Start date

London
See map
The Burroughs, NW4 4BT

Start date

OctoberEnrolment now open

About this course


We focus on building your professional competencies through placements and an exciting study abroad option, and our tutors will support you to make a successful and achievable career plan. Our team of highly qualified visiting lecturers teach specialist subjects, such as legal or medical interpreting, computer aided translation and audiovisual translation, ensuring you consistently gain the highest standard of teaching and learning.

Our unrivalled range of language combinations include English and Arabic, English and French, English and German, English and Italian, English and Mandarin Chinese, English and Polish, English and Russian, English and Spanish, and English and Turkish. More combinations can be offered subject to student demand.

Interviews, entrance tests, portfolios and auditions
Entry onto this course does not require an interview, entrance test, portfolio or audition.

Questions & Answers

Add your question

Our advisors and other users will be able to reply to you

Who would you like to address this question to?

Fill in your details to get a reply

We will only publish your name and question

Reviews

5.0
  • My tutors have been working in this field for years. Their experience and knowledge simply amazes me.
    |
100%
4.7
excellent

Course rating

Recommended

Centre rating

Eszter Sonyak

5.0
12/10/2016
What I would highlight: My tutors have been working in this field for years. Their experience and knowledge simply amazes me.
What could be improved: Nothing. Everything was great!
Would you recommend this course?: Yes
*All reviews collected by Emagister & iAgora have been verified

This centre's achievements

2018
2017

All courses are up to date

The average rating is higher than 3.7

More than 50 reviews in the last 12 months

This centre has featured on Emagister for 13 years

Subjects

  • Translation
  • Interpreting
  • Self assessment
  • IT
  • English
  • Public
  • Industry
  • Part Time
  • Full Time
  • Skills and Training
  • Russian
  • Health
  • Language
  • Legal
  • Mandarin Chinese
  • Public service
  • Electronic tools
  • Spanish

Course programme

Your studies will focus on recent research in the emerging field of interpreting studies, and on current research models and methodologies in translation studies. The core units will introduce you to the discourse analysis, and ethical and professional frameworks that are essential for professional interpreting and translation practice. Towards the end of your degree you can take optional modules in areas such as public service interpreting for health, or public service interpreting for legal.

You will learn to move confidently between different types of texts from film scripts to business reports to legal documents. In response to new requirements for working in the translation industry, we provide you with the knowledge and skills to use professional electronic tools available to translators, such as SDL Trados (computer assisted translation software) and WinCAPS (subtitling software).

We offer an unrivalled range of language combinations, including: English and Arabic; English and French; English and German, English and Italian, English and Mandarin Chinese, English and Polish, English and Russian, English and Spanish, English and Turkish. More combinations are offered subject to student demand.

Course pathways:

There are a number of pathways available to undertake the course on a full or part time basis between 3 - 4 years:
  • 3 year full time pathway
  • 3 year part time pathway
  • 4 year full time pathway
3 year full time pathway:

Year 1
  • Introduction to Interpreting compulsory
  • Introducing to Translation compulsory
  • Core concepts in Language Transfer compulsory
  • Professional and Research Skills compulsory
Year 2
  • Translation and Interpreting Theory compulsory
  • Practical Translation compulsory
  • Translation Technologies compulsory
  • Introduction to Public Service Interpreting compulsory
Year 3
  • Research in Language Transfer compulsory
  • Internship Module – compulsory
  • Choose two out of the following optional modules:
  • Public Service Interpret: Legal Option
  • Public Service Interpret: Health Optiopn
  • Diploma in Translation Preparation
  • Localisation
3 year part time pathway:

Year 1
  • Introduction to Interpreting compulsory
  • Introduction to Translation – compulsory
  • Professional and Research Skills
Year 2
  • Core Concepts in Language Transfer
  • Practical Translation
  • Introduction to Conference and Public Service Interpreting
Year 3
  • Translation and Interpreting Theory
  • Translation Technologies
  • Internship Module
Year 4

Research in Language Transfer

Choose two out of the following optional modules:
  • Public Service Interpreting: Legal Option
  • Public Service Interpreting: Health Option
  • Diploma in Translation Preparation
  • Localisation
4 year full time pathway

Year 1
  • Introduction to Interpreting compulsory
  • Introduction to Translation – compulsory
  • Core Concepts in Language Transfer
  • Professional and Research Skills
Year 2
  • Translation and Interpreting Theory
  • Practical Translation
  • Translation Technologies
  • Introduction to Public Service Interpreting
Year 3

Choose one of the following options:

Work placement
  • Work Place Experience Year long (90 credits)
  • Self Assessment
  • Study abroad
  • Study abroad Year long (90 credits)
  • Self Assessment
  • Work placement and Study abroad
  • Work Place Experience Half Year (45 credits)
  • Study Abroad Half Year (45 credits)
  • Self Assessment
Year 4

Research in Language Transfer

Internship Module

Choose two out of the following optional modules:
  • Public Service Interpret: Legal Option
  • Public Service Intrepret: Health Option
  • Diploma in Translation Preparation
  • Localisation

Additional information

FEES INTERNATIONAL
£11,500 per year

Interpreting and Translation BA Honours

Price on request