Arts in Chinese Translation and Interpreting
Master
In Brisbane (Australia)
Description
-
Type
Master
-
Location
Brisbane (Australia)
-
Duration
2 Years
-
Credits
32
The Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting provides intensive training in translation from English into Chinese and vice versa, as well as interpreting between English and Mandarin.This two year, full time program is ideal for those with an approved degree or equivalent in any field, and proficiency in spoken and written Chinese and English. Please see Program Details for entry requirements.Undertake training in areas including society, business and trade, law, science and technology, politics and international relations, and have the option to apply for NAATI certification upon completion.Undertake 120 hours of field practice in translation and interpreting, which has been set to meet NAATI guidelines. This supervised practice is designed to introduce you to active translation and interpreting tasks within specific field settings.Join the lively intellectual culture of the School of Languages and Cultures. You will attend forums, seminars and public lectures, and have access to top training facilities, equipped with a simultaneous interpreting booth constructed to UN standards.Studies in translation and interpreting equip you with the necessary knowledge, tools and foundations for future employment as a professional interpreter and / or translator.ACCREDITATIONNAATI approvedThis program has been endorsed by NAATI for training Professional Translators / Interpreters, which means graduates are eligible to undertake the following NAATI certification tests: Certified Translator, Certified Interpreter, Certified Specialist Interpreter – Legal, and Certified Specialist Interpreter – Health.ALUMNI"Studying at UQ laid a solid foundation for a successful career. I always wanted to become a professional interpreter and translator, so I chose to study at UQ to achieve my goal ."Jewel Gao, Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting (Advanced)Owner - Chinese language service...
Facilities
Location
Start date
Start date
About this course
Entry requirementsA bachelor's degree or equivalent in any field with a grade point average of 4.5, and proficiency in spoken and written Chinese and English.IELTS overall 6.5; reading 6; writing 6; speaking 6; listening 6. For other English Language Proficiency Tests and Scores approved for UQ, view the English proficiency policy.International students who are accepted into full-time study in the Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting are eligible to apply for an Australian student visa .The Australian Government has simplified the...
Reviews
Subjects
- English
- Interpreting
- Translation
Course programme
Program structure
The courses offered in the Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting are set out in the course list. Each course is allocated a certain number of units (#).
The Program Rules explain what is required to complete the Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting. These requirements include the total number of units you need to complete in order to graduate.
To have your degree conferred, you also need to comply with UQ’s policies and rules.
Arts in Chinese Translation and Interpreting