MA Translation and Professional Practice

Postgraduate

In Colchester

£ 6,125 + VAT

Description

  • Type

    Postgraduate

  • Location

    Colchester

  • Duration

    1 Year

About the course
Do you want to equip yourself with all the technology and strategies you need to become a fully-fledged professional translator? This course will introduce you to techniques and technology that will significantly develop your own personal translation skills to competently deliver professional literary, technical, and audio-visual translation


Our hands-on training includes working with native speakers of your chosen language and becoming familiar with the latest technologies used by professionals in their everyday work

You'll also learn aspects of the business side of the translation profession to actively access the translation industry


Our course is offered with the combination of English and one of Arabic, French, German, Italian, Portuguese and Spanish

You can be a native or near-native speaker of any of these languages, as you learn to translate to and from both languages

You work with native speakers in developing your ability to move accurately and quickly between your chosen language and English


This course gives you the tools to confidently deal with the translation specific genres like journalistic, promotional, medical- scientific, academic, technical and literary


Areas of special study include:
Principles of Translation
Technologies of Translation I &II and Post editing
Audio visual translation
Subtitling
Intercultural Communication
Translation Portfolios
We are one of the largest and most prestigious language and linguistics departments in the world, a place where talented students become part of an academic community in which the majority of research is rated ‘world-leading’ or ‘internationally excellent’ (REF 2014), placing us firmly within the top 10 departments in the UK and ranked among the top 150 departments on the planet according to the QS World University Rankings 2016 for linguistics

Facilities

Location

Start date

Colchester (Essex)
See map
Wivenhoe Park, CO4 3SQ

Start date

On request

Questions & Answers

Add your question

Our advisors and other users will be able to reply to you

Who would you like to address this question to?

Fill in your details to get a reply

We will only publish your name and question

Reviews

Subjects

  • Translation
  • Teaching
  • English
  • Technology
  • Industry
  • Communication Training

Course programme

Example structure
Postgraduate study is the chance to take your education to the next level. The combination of compulsory and optional modules means our courses help you develop extensive knowledge in your chosen discipline, whilst providing plenty of freedom to pursue your own interests. Our research-led teaching is continually evolving to address the latest challenges and breakthroughs in the field, therefore to ensure your course is as relevant and up-to-date as possible your core module structure may be subject to change.
For many of our courses you’ll have a wide range of optional modules to choose from – those listed in this example structure are, in many instances, just a selection of those available. Our Programme Specification gives more detail about the structure available to our current postgraduate students, including details of all optional modules.
Year 1
Principles of Translation and Interpreting
Translation Portfolio I (Italian) (optional)
Audiovisual Translation
Technologies of Translation
Translation Portfolio II (Italian) (optional)
Technologies of Translation II and Post Editing
Subtitling: Principles and Practice
Intercultural Communication: communicating across languages and cultures
Dissertation
Teaching
Teaching methods include lectures, demonstrations and learning by teaching others.
We run a weekly seminar delivered by industry professionals to support our academic input.
Assessment
Your eight one-term modules are assessed by coursework and you are also assessed on your dissertation.
Dissertation
Your 16,000-word dissertation allows you to focus in-depth on your chosen topic from April onwards.
Close supervision by a member of staff within our Department.
Previous
Next

Additional information

If you want a global outlook, are interested in human communication, and want to study for a degree with real-world practical value in a world-class department, welcome to Essex Our expert staff Our lecturers are skilled interpreters and translators, experienced in training students with the necessary skills for professional practice We maintain excellent student-staff ratios with capped language-specific seminars Specialist facilities 24-hour self-access to our translation lab dedicated to translation students Use specialist software such as SDL Trados Studio 2015, (in preparation of Trados Certification) MemoQ, Memosource and machine translation for technical translation, WinCaps Qu4ntum for Subtitling Use our professional recording studios to video record interpreting mock and real test Weekly multilingual interpreting conferences, field trips and workshops led by internationally renowned experts from the industry Our Languages for All programme offers you the opportunity to study an additional language alongside your course at no extra cost Latin American Scholarship (including Caribbean) Our £5,000 Latin American Scholarship is available for this course, if you're from Latin American or the Caribbean Your future The exponential growth of the translation industry and high demand for highly qualified translators and post-editors make it an ideal time to study translation Our course will enable you to become fully fledged translators (including audio-visual translation), post-editors and proof-readers with a good knowledge of the business aspect of this art We work with the University’s Employability and Careers Centre to help you find out about further work experience, internships, placements, and voluntary opportunities Within our Department of Language and Linguistics, we also offer supervision for PhD and MPhil We offer supervision in areas including language acquisition, language learning and language teaching, culture and...

MA Translation and Professional Practice

£ 6,125 + VAT