Translating MSc

Postgraduate

In Currie

Price on request

Description

  • Type

    Postgraduate

  • Location

    Currie (Scotland)

  • Start date

    Different dates available

Home Postgraduate study Languages and Intercultural Studies Interpreting and Translating TranslatingTranslating MScHow to apply »DeliveryFull-time, Part-time, Per courseProgramme typeTaughtStudy locationEdinburghEntry dateSeptemberOverviewProgramme contentEntry requirementsFees & scholarships Overview Our new MSc Translating programme, formerly MSc Translation and Computer-Assisted Translation Tools, is desgined for those who want to work as professional translators or in the field of translating. The programme has its main focus on translation and translation technologies, but with fewer mandatory courses and a much broader range of optional courses in professionally relevant subjects you can tailor your programme to your interests and professional needs. Language combinations In the practical translating and interpreting courses students opt for one of two ‘strands’, corresponding to their chosen language combination: Strand A Study of English + one other language from French, German or Spanish. Students work in both directions between the two languages chosen. Strand B Study of English + two foreign languages from French, German, Spanish, Arabic or Chinese. Students on this strand work from the two chosen languages into English. Facilities Students benefit from excellent facilities for translating including a range of state-of-the-art Computer-Assisted Translation (CAT) software packages, digital resources for translating and interpreting as well as student-centred study facilities Programme duration Mode of Study MSc PG Diploma Full-time 12 months 9 months Part-time 24 months 21 months

Professional recognition Heriot-Watt University is a member of Conférence Internationale permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et...

Facilities

Location

Start date

Currie (Midlothian/Edinburghshire)
See map
Edinburgh Campus, Riccarton, EH14 4AS

Start date

Different dates availableEnrolment now open

Questions & Answers

Add your question

Our advisors and other users will be able to reply to you

Who would you like to address this question to?

Fill in your details to get a reply

We will only publish your name and question

Reviews

Subjects

  • IT
  • Translation
  • English
  • Interpreting
  • Part Time
  • University
  • Full Time
  • Art
  • English Language
  • Arabic

Course programme

Overview

Our new MSc Translating programme, formerly MSc Translation and Computer-Assisted Translation Tools, is desgined for those who want to work as professional translators or in the field of translating.

The programme has its main focus on translation and translation technologies, but with fewer mandatory courses and a much broader range of optional courses in professionally relevant subjects you can tailor your programme to your interests and professional needs.

Language combinations

In the practical translating and interpreting courses students opt for one of two ‘strands’, corresponding to their chosen language combination:

Strand A

Study of English + one other language from French, German or Spanish. Students work in both directions between the two languages chosen.

Strand B

Study of English + two foreign languages from French, German, Spanish, Arabic or Chinese. Students on this strand work from the two chosen languages into English.

Facilities

Students benefit from excellent facilities for translating including a range of state-of-the-art Computer-Assisted Translation (CAT) software packages, digital resources for translating and interpreting as well as student-centred study facilities

Programme duration Mode of Study MSc PG Diploma Full-time 12 months 9 months Part-time 24 months 21 months
Professional recognition

Heriot-Watt University is a member of Conférence Internationale permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes (CIUTI) which is an inter­na­tional asso­ci­a­tion of uni­ver­sity insti­tutes with trans­la­tion and interpre­tation pro­grammes. CIUTI is ded­i­cated to excel­lence in the training and research of both trans­la­tion and inter­pre­ta­tion. Mem­ber­ship of CIUTI requires ful­filment of strict qual­ity cri­te­ria and is a dis­tinct seal of quality.

Additional information

Programme content Semester 1 (Sept - Dec)Semester 2 (Jan - April) Translation Practice 1Translation Practice 2Translation TechnlogiesTranslation and Interpreting StudiesTwo from a range of options courses including: Business CommunicationInternational PoliticsIntercultural Communication in the WorkplaceCross-cultural Perspectives on SocietyLiaison and Public Service InterpretingGlobal HeritageBeginner language courses in French, German, Spanish, Arabic, British Sign Language, GaelicTwo from a range of options courses including: SubtitlingLocalisation &...

Translating MSc

Price on request