Master

In Birmingham

Price on request

Description

  • Type

    Master

  • Location

    Birmingham

  • Duration

    12 Months

This Masters in Translation Studies programme will allow you to aquire knowledge about the social role and function of translation for intercultural communication, cultural representation and perception. You will also gain knowledge of theoretical frameworks that underpin the process of translation and related forms of intercultural communication and cultural exchange.

Facilities

Location

Start date

Birmingham (West Midlands)
See map
Aston Triangle, B4 7ET

Start date

On request

About this course

Entry requirements

* Normally a good UK Honours Degree (minimum of an upper second class) in Translation Studies or in English and/or another foreign language, or an overseas degree recognised by Aston University, plus two references.

International students whose native language is not English and have not completed a full degree programme taught in English, will also need to obtain:

* An overall IELTS score of 7 with a minimum of Band 7 in Speaking and Writing and Band 6.5 in Reading and Listening, or

...

Questions & Answers

Add your question

Our advisors and other users will be able to reply to you

Who would you like to address this question to?

Fill in your details to get a reply

We will only publish your name and question

Reviews

Course programme

Programme outline and modules

Translation Masters students will have the opportunity to work towards Chartered Institute of Linguists' accreditation - highly recognised in the translation sector. Holders of the Chartered Institute of Linguists' Diploma in Translation and Members of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) may be awarded credits for prior experience. Masters students will also have the opportunity to work towards Chartered Institute of Linguists' accreditation - highly recognised in the translation sector.

Learning, teaching & assessment

Modules are delivered via a variety of innovative and engaging teaching methods. You will take part in interactive seminars, presentations and group work as well as attending lectures and tutorials. There are also opportunities for individual research.

Assessment is on a credit accumulation basis and by written examination (practical translation modules), oral examination (text analysis module) or extended essay (remaining modules). Successful completion of the taught modules is a precondition for proceeding to a 15,000 word dissertation leading to the MA.

Professional accreditation

As the result of an excitng partnership between Aston University and the Chartered Institute of Linguists Educational Trust (IoLET) all translation students at Aston will now receive a vocational accredication from the Institute. This accreditation is highly recognised by the translation sector and will assist Aston graduates when entering a sometimes competitive job market.

Career opportunities

Our graduates have gone on to work as translators, technical editors and translation project managers for translation companies and software developers, both in the United Kingdom and abroad.

Personal development

This course helps you to develop team working skills, presentation and communication skills, as well as research and report writing skills. Your IT skills will also benefit from use of our newly refurbished IT Facilities.

Duration of programme: Full-time: 12 months, part-time: 2-3 years

Requirements

Entry Requirements

  • Normally a good UK Honours Degree (minimum of an upper second class) in Translation Studies or in English and/or another foreign language, or an overseas degree recognised by Aston University, plus two references.

International students whose native language is not English and have not completed a full degree programme taught in English, will also need to obtain:

  • An overall IELTS score of 7 with a minimum of Band 7 in Speaking and Writing and Band 6.5 in Reading and Listening, or
  • TOEFL score of 620 paper-based test (with TWE of 5.0), 260 computer-based test (with TWE of 5.0) or 105 internet-based test with a minimum of 25 in Writing and Speaking and 23 in Reading and Writing.

Holders of the Chartered Institute of Linguists' Diploma in Translation and Members of the Institute of Translation and Interpreting (ITI) may be awarded credits for prior experience.

Translation Studies

Price on request