Translation - BA (Hons)

Bachelor's degree

In London

Price on request

Description

  • Type

    Bachelor's degree

  • Location

    London

  • Duration

    3 Years

A globalised world has warranted a growing trend in the need for translators. The Translation BA degree will engage you with all aspects of technical translation as well as some aspects of literary translation, focussing on practical work and the professional skills needed for a successful career in translation.

In the 2020 National Student Survey, 90% of our Translation students said they felt like part of a community, plus 97% agreed that the resources and facilities here at London Met supported their learning.

This Translation BA course offers English language combined with French, Spanish, Italian, Arabic, Portuguese, German, Polish or Russian. You must be fluent or proficient in both English and your chosen language.

In particular cases, there may be the possibility to learn a further foreign language outside your translation pair.

We also organise an extensive programme of industry speakers, professional translators, interpreters and IT specialists.

Facilities

Location

Start date

London
See map
31 Jewry Street, EC3N 2EY

Start date

On request

About this course

a minimum grade C in three A levels or minimum grades BBC in at least two A levels in academic subjects (or a minimum of 112 UCAS points from an equivalent Level 3 qualification, eg BTEC National, OCR Diploma or Advanced Diploma)
GCSE English Language at grade C/grade 4 or above (or equivalent) or
an appropriate Access certificate
you must be fluent or proficient in both languages

Accredited by the Chartered Institute of Linguistics (CIOL), this vocational degree provides excellent grounding in language, culture mediation, and translation theory and practice. Enjoy the opportunity to translate multimedia texts such as advertisements, comic strips, songs and films, as well as documents from specialist areas including finance, law, IT and medicine.

The Translation BA degree is accredited by the Chartered Institute of Linguists (CIOL) and the Institute of Language Educational Trust (IoLET), an internationally recognised professional body that awards exemptions from Unit 1 (Written Translation of a General Text) of the Level 7 Diploma in Translation.

We are also a full member of the CIUTI (Conférence Internationale Permanente d’Instituts Universitaires de Traducteurs et Interprètes), Routes into Languages/Capital L and the National Network for Translation.

Questions & Answers

Add your question

Our advisors and other users will be able to reply to you

Fill in your details to get a reply

We will only publish your name and question

Reviews

Subjects

  • French Speaking
  • English Language
  • Arabic
  • Translation
  • Interpreting
  • English
  • Communication Skills
  • Materials
  • Industry
  • Grammar
  • Writing
  • Communication Training

Course programme

Modular structure

The modules listed below are for the academic year 2020/21 and represent the course modules at this time. Modules and module details (including, but not limited to, location and time) are subject to change over time.

Year 1 modules include:
  • Cultural Awareness (core, 15 credits)
  • Describing Language (core, 15 credits)
  • Language Module (Arabic, French, Spanish or English) (core, 15 credits)
  • Language Module (Arabic, French, Spanish or English) (core, 15 credits)
  • Practical Resources for Translators (core, 15 credits)
  • Proofreading Skills (core, 15 credits)
  • The Translator and Culture (core, 15 credits)
  • The Translator and Language (core, 15 credits)
Year 2 modules include:
  • Electronic Tools for Translation (core, 15 credits)
  • Managing Translation (core, 15 credits)
  • Translating Text and Culture (core, 30 credits)
  • Translation Process and Procedures (core, 30 credits)
  • Language Module (Arabic, French, Spanish or English) (alternative core, 15 credits)
  • Language Module (Arabic, French, Spanish or English) (alternative core, 15 credits)
Year 3 modules include:
  • Specialist Translation Domains (core, 30 credits)
  • Theoretical Aspects of Translation (core, 15 credits)
  • Translation Project (core, 30 credits)
  • Working in the Professional Environment (core, 30 credits)
  • Interpreting Skills (option, 15 credits)
Assessment

You'll be assessed via coursework, class tests, exams, individual and group presentations, a translation portfolio, a translation project and commentary.

Additional information

UCAS code - Q910

Translation - BA (Hons)

Price on request