Translation Memory Tools (SDL Trados)
Course
In London
Description
-
Type
Course
-
Location
London
London Metropolitan University exists to transforms lives. We take pride in helping students reach their goals and succeed in their future careers.
Facilities
Location
Start date
Start date
Reviews
Subjects
- Translation
- IT
- University
Course programme
London Met invests in you: from our purpose-built newsroom to our state-of-the-art superlab, we aim to create a stimulating and unique learning environment for our students. Our courses have received top marks from the UK's Quality Assurance Agency and many are accredited by a wide range of professional bodies. Our lecturers are leaders in their field: in the latest Research Assessment Exercise, over two-thirds of the University’s research output was judged to be world-leading, internationally excellent or internationally recognised.
We go the extra mile with our investment. We do this through our five-star promise, our pledge to connect our students with opportunities to boost their career skills. We put employability at the heart of our curriculum through helping you find placements, work experience and voluntary opportunities across a wide variety of organisations.
Course structureAreas you will cover on the Translation Memory Tools (SDL Trados) short course include:
- Seting up and configuration: preparing to work with TM tools
- Techniques for efficient translation with TM tools
- Working with different file formats
- Producing word counts; billing and delivery to clients
- Post-translation editing and checking
- Maintenance and troubleshooting
10.30-12.30 and 13.30-15.30 (1 hour lunch: 12.30-13.30)
Fact sheet: Translation Memory Tools SDL Trados
Translation Memory Tools (SDL Trados)