-
All
-
Online
-
Filters
-
London
-
Online
-
Type of studies
-
+ Filters (1)
Classroom-based Translation and Interpretation Degrees in London
- Bachelor's degree
- London
- 3 Years
...This course aims to develop skills relevant to professional translation between English and another language. Suitable for: It is open to native and non-native speakers of French and Spanish and native speakers of Arabic, Italian and Polish...
- Master
- Islington
- 2 Years
... and audio describer in different parts of the audiovisual industry (including film, TV, advertising and the corporate video sector). to enable you to work to professional standards and ethics required by the audiovisual translation industry. Suitable for: The course is suitable for: language graduates...
- Postgraduate
- London
- 1 Year
...The Translation and Culture pathway of the MA in Translation enables you to focus on your practical language, translation and technology skills, with the option of studying an additional language, while developing a comprehensive understanding of the nature of translation. In this multilingual... Learn about: Language Study, Translation and Culture MA, Translation Technologies...
- Bachelor's degree
- London
...a number of social and career-oriented functions such as: internal and external mooting competitions; skills workshops; mock interview sessions... Learn about: Consumer Protection, Legal Reasoning, Legal services...
-
The facilities at Middlesex are really good. From library facilities to computers and printing, the software is all up to date and a lot of it is available 24 hours a day. That makes a huge difference to students having to work and research. My advice would be that while you are studying at one of the most renowned universities in London, make sure you make the most of it and the facilities it has to offer.
← | →
- Master
- London
- October
- 1 Year
... in a globalised world where businesses, institutions and governmental organisations require more translation work. Our two courses, "Audiovisual and Literary Translation" and "Business and Legal Translation", cover fields of translation that are particularly in demand... Learn about: Research methods, Translation Theories, Contemporary Management...
... in a globalised world where businesses, institutions and governmental organisations require more translation work. Our two courses, "Audiovisual and Literary Translation" and "Business and Legal Translation", cover fields of translation that are particularly in demand... Learn about: Research methods, Translation Theories, Contemporary Management...
-
The facilities at Middlesex are really good. From library facilities to computers and printing, the software is all up to date and a lot of it is available 24 hours a day. That makes a huge difference to students having to work and research. My advice would be that while you are studying at one of the most renowned universities in London, make sure you make the most of it and the facilities it has to offer.
← | →
- Foundation degree
- Islington
..., extend the forefront of the discipline, and merit publication.A systematic acquisition and understanding of a substantial body of knowledge in translation as an academic discipline or professional practice.The general ability to conceptualise, design and implement a project for the generation of... Learn about: Quality Training...
- Postgraduate
- London
... source languages. If you are a non-native speaker of English, you will study translation both from English into your first language and from your first language into English. The Specialised Translation MA will prepare you for a career in the translation market. Building on your existing language skills... Learn about: Cross Cultural, Part Time...
- Master
- City Of London
- Different dates available
.... The aim of the programme is to enhance students' methodological and practical skills in translation, preparing them for the professional market as (freelance) translators or other language professionals, while providing an intellectual perspective on the discipline of translation studies...
- Foundation degree
- City Of London
- September
...Our unique approach to education transforms international students into Swansea University graduates and lifelong learners. From application through to enrolment... Learn about: Mass Communication, Critical Thinking, Welfare Across...
- Bachelor's degree
- London
...Surveillance & Society (15 credits) • Private International Law (30 credits) • Student Law Clinic (15 credits)... Learn about: IT Law...
- Postgraduate
- London
- 1 Year
...research project written up as a dissertation up to 15,000 words. Teaching and learning The programme is delivered through a combination of lectures and discussion seminars... Learn about: Transnational Studies, Transnational Studies MA, Cultural exchange...
-
My tutors have been working in this field for years. Their experience and knowledge simply amazes me.
← | →
- Bachelor's degree
- London
- October
- 3 Years
... in translation studies. The core units will introduce you to the discourse analysis, and ethical and professional frameworks that are essential for professional... Learn about: Electronic tools, Self assessment, Public service...
... in translation studies. The core units will introduce you to the discourse analysis, and ethical and professional frameworks that are essential for professional... Learn about: Electronic tools, Self assessment, Public service...
-
My tutors have been working in this field for years. Their experience and knowledge simply amazes me.
← | →
- Bachelor's degree
- Islington
... practical translation modules that can be taken in any order (subject to availability of places in individual language groups). The modules are offered in the following sequence: Module 1 in the Spring Term, Module 2 in the Summer Term and Module 3 in the Autumn Term in preparation for the January...
-
I chose to study at Middlesex because of its good reputation. I always prefer to be in a multicultural environment, and Middlesex was able to offer that to me. I liked that I felt the university was looking out for its students.
← | →
- Master
- London
- October
- 1 Year
... in a globalised world where businesses, institutions and governmental organisations require more translation work... Learn about: Research methods, Translating Technical, Translation Theories...
... in a globalised world where businesses, institutions and governmental organisations require more translation work... Learn about: Research methods, Translating Technical, Translation Theories...
-
I chose to study at Middlesex because of its good reputation. I always prefer to be in a multicultural environment, and Middlesex was able to offer that to me. I liked that I felt the university was looking out for its students.
← | →
- Bachelor's degree
- Islington
.... Each day begins with a two-hour interactive lecture during which students learn about financial concepts through source text analysis using authentic texts. Students are then given a translation task which they complete in the early afternoon and which is then discussed in a two-hour language specific... Learn about: Financial Training, Foreign Exchange, Stock Exchange...
- Postgraduate
- Islington
... in the UK and Europe which offers you the opportunity to specialise as a translation expert in an area of translation and publishing which has seen unprecedented expansion - namely various forms of popular culture.The programme offers a unique range of modules which provide a comprehensive set of knowledge... Learn about: Skills and Training...
-
Great course andthe quality of teaching is excellent.
← | →
- Postgraduate
- London
- October
- 1 Year
... with all the theory and practical experience to provide interpreting and translation in a range of healthcare industry... Learn about: Medical training, Public service, Commercial language...
... with all the theory and practical experience to provide interpreting and translation in a range of healthcare industry... Learn about: Medical training, Public service, Commercial language...
-
Great course andthe quality of teaching is excellent.
← | →
- Postgraduate
- London
- October
- 1 Year
... experience to teach interpreting and translation in criminal and civil area. In this is 45 credit course we prepare students for a successful career in Public Service Interpreting and Translation (PSIT) and also for the Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) tests... Learn about: Public service, Translation qualification, Medical interpreter...
- Master
- London
- 1 Year
...This Master's degree has a vocational emphasis on specialist translation, focusing on areas such as law, politics, medicine, business, IT and media. You will also learn to translate different types of institutional documents (UN and EU), as well as use dedicated software to subtitle films... Learn about: Research Project, Independent Research Project, Characteristics of Specialised Texts...
- Bachelor's degree
- London
- 3 Years
... in translation. In the 2020 National Student Survey, 90% of our Translation students said they felt like part of a community, plus 97% agreed that the resources and facilities here at London Met supported their learning. This Translation BA course offers English language combined with French, Spanish, Italian... Learn about: Communication Training, English Language, Communication Skills...