-
All
-
Online
-
Filters
-
Location
-
Online
-
Type of studies
-
+ Filters
Translation english courses
- Short course
- Online
- Different dates available
... 15:00 - 15:15 Tea 15:30 - 16:30 Practise 2 Translating the feedback into action. 16.30 - 16.45 Summary and Action Plans agreed... Learn about: Public Speaking...
- Course
- Online
- Intermediate
- Different dates available
...Working with Sources Covering Events Computer-Assisted Reporting Glossary of Broadcast News Teams Law, Ethics And Responsibility Operating Standards... Learn about: Social Media, TV Journalism, Media Journalism...
-
Having left full time employment to have a child I was a 'stay at home mum'. I really wanted to find a way of turning my writing skills into an income. The ICI journalism course allowed me to become a freelance journalist and earn an income on a flexible basis. I was able to work at my own pace without the pressure of deadlines. I would not have been able to achieve what I have without this course. Thank you!
← | →
-
The journalism program was a very enjoyable and worthwhile course. It provided me with a wide range of knowledge in all areas of journalism and gave me a focused idea of what career I wished to pursue within the media industry.
← | →
-
The credentials, knowledge, and skills that I have acquired through ICI played a significant role in my achieving my position. The company I work for was quite impressed with the educational curriculum of the school. Thank you ICI!
← | →
- Course
- Online
- Intermediate
- Different dates available
- 24 Weeks
...The history of media and the free press The role of new technology The role of the journalist today 2 New Stories How to write a news story The importance... Learn about: Journalism illustration, New technology, Creative Writing...
...The history of media and the free press The role of new technology The role of the journalist today 2 New Stories How to write a news story The importance... Learn about: Journalism illustration, New technology, Creative Writing...
-
Having left full time employment to have a child I was a 'stay at home mum'. I really wanted to find a way of turning my writing skills into an income. The ICI journalism course allowed me to become a freelance journalist and earn an income on a flexible basis. I was able to work at my own pace without the pressure of deadlines. I would not have been able to achieve what I have without this course. Thank you!
← | → see all
-
The journalism program was a very enjoyable and worthwhile course. It provided me with a wide range of knowledge in all areas of journalism and gave me a focused idea of what career I wished to pursue within the media industry.
← | → see all
-
The credentials, knowledge, and skills that I have acquired through ICI played a significant role in my achieving my position. The company I work for was quite impressed with the educational curriculum of the school. Thank you ICI!
← | → see all
- Bachelor's degree
- Portsmouth
- Different dates available
... technology and research skills that are highly relevant to translation as a career. You can study this as a campus-based or distance learning course... Learn about: Skills and Training...
- Postgraduate
- Colchester
- 9 Months
... language skills, our course offers written translation, oral interpreting and film and video subtitling in a single programme By the end of your studies, you will have developed the practical language and key skills necessary for employment in professional translation, interpreting and subtitling...
- Master
- Canberra (Australia)
- Different dates available
... expertise available in Australia and is the ideal location for your study of translation... Learn about: Communication Skills, Team Training, English Language...
- Master
- Brisbane (Australia)
- 2 Years
... ." Jewel Gao, Master of Arts in Chinese Translation and Interpreting (Advanced) Owner - Chinese language service...
- Course
- Cardiff
- Different dates available
...BA Translation is both challenging and stimulating and enables you to build the skills required for a career in translation and a wide range of language-related professions. Grade A in the Core plus grades BB at A-level, including relevant languages...
- Master
- Online
- Different dates available
- 16 Days
...The Diploma in Translation (DipTrans) was introduced in 1989 as a benchmark of professional standards and has since continued to meet the needs for a high level professional translating qualification. It is a postgraduate level equivalent qualification intended to test the ability of those who... Learn about: English Language, Social Science, Spanish Language...
- Postgraduate
- Currie
- Different dates available
... dateSeptemberOverviewProgramme contentEntry requirementsFees & scholarshipsOverviewOur Chinese-English Interpreting and Translating programme is designed to provide students with the specialist training required to work as a professional interpreter and/or translator in a variety of professional contexts. Students work in... Learn about: Part Time, Full Time...
- Training
- Online
- 2 Months
...Este es un curso de preparación del Diploma in Translation del Chartered Institute of Linguists (Inglés > Español)...
- Master
- Birmingham
- 12 Months
...This Masters in Translation Studies programme will allow you to aquire knowledge about the social role and function of translation for intercultural communication, cultural representation and perception. You will also gain knowledge of theoretical frameworks that underpin the process of translation...
- Master
- Bangor
... into contact with elements of the translation profession, such as terminology, CAT tools and working as a freelance translator... Learn about: Transcreative Writing, Working on a Translation Portfolio, Making of a Discipline...
- Bachelor's degree
- London
- 3 Years
...This course aims to develop skills relevant to professional translation between English and another language. Suitable for: It is open to native and non-native speakers of French and Spanish and native speakers of Arabic, Italian and Polish...
- Postgraduate
- Colchester
- 1 Year
... knowledge of the commercial world as well as communication and negotiation skills You also learn business operations, essential for a freelance professional translator You study topics including: simultaneous interpreting business interpreting specialised translation translation technologies... Learn about: Communication Training...
- Master
- Islington
- 2 Years
..., translation studies graduates and translators. graduates of linguistics, creative writing, literature, journalism, film, theatre studies and other degrees within the creative industries who have excellent writing skills and foreign language competence...
- Bachelor's degree
- Hull
...A past winner of the European Award for Languages, French Studies centres around experiential learning. The degree includes a year abroad studying or on a work placement as an English assistant in a school. We have well established exchange programmes with institutions in Bordeaux, Grenoble, Lille...
- Master
- Adelaide (Australia)
- Different dates available
... in the relevant assessment will be recommended by the University of Adelaide for NAATI Translator accreditation at the professional level. The program provides rigorous training in translation skills whilst fostering intercultural communicative competence, building strength in critical and analytical thinking... Learn about: Part Time, Communication Training...
-
i have a teaching and journalistic back ground. I speak Tigrinya and Amharic Languages. I have enough experience working as an interpreter and translator but I would like to have the DPSI qualification in order to enable me to work as a registered interpreter and translator.
Thanks.
← | →
-
Very good course
← | →
-
How would you rate the course, out of 10?
10
Which was your favourite part of the course and why?
My favourite part of the course was represented by the exercises we needed to complete at the end of each lesson. Personally, those exercises helped me better understand the interpreting techniques and it also helped me gain a better knowledge and experience in this domain.
Which was your least favourite part of the course and why?
The entire course was very well-structured and complete. I did not have any least favourite part, because each lesson taught me something useful.
Is there anything that you suggest we change?
No, absolutely not. You are doing a great work and you are providing your students the best training possible.
← | →
- Bachelor's degree
- Online
- Different dates available
- 27 Weeks
...Talking Heads offer their AWARD WINNING course - the Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) - an internationally recognised course and qualification for linguists who work in the interpreting or translation industry. It facilitates entry to business and service industries as well as Masters... Learn about: DPSI Interpreting, Writing Skills, Grammatical and syntactic correction...
...Talking Heads offer their AWARD WINNING course - the Diploma in Public Service Interpreting (DPSI) - an internationally recognised course and qualification for linguists who work in the interpreting or translation industry. It facilitates entry to business and service industries as well as Masters... Learn about: DPSI Interpreting, Writing Skills, Grammatical and syntactic correction...
-
i have a teaching and journalistic back ground. I speak Tigrinya and Amharic Languages. I have enough experience working as an interpreter and translator but I would like to have the DPSI qualification in order to enable me to work as a registered interpreter and translator.
Thanks.
← | → see all
-
Very good course
← | → see all
-
How would you rate the course, out of 10?
10
Which was your favourite part of the course and why?
My favourite part of the course was represented by the exercises we needed to complete at the end of each lesson. Personally, those exercises helped me better understand the interpreting techniques and it also helped me gain a better knowledge and experience in this domain.
Which was your least favourite part of the course and why?
The entire course was very well-structured and complete. I did not have any least favourite part, because each lesson taught me something useful.
Is there anything that you suggest we change?
No, absolutely not. You are doing a great work and you are providing your students the best training possible.
← | → see all
- Vocational qualification
- Blended in London
...Participants will be trained in written translation techniques, professional knowledge whilst working as a translator and public services information. Suitable for: Those who are fluent writers of English and a community language (target language). Applicants will only be accepted...
- Training
- Blended in London
... to the job market. Suitable for: The course is suited to graduates with business, linguistic, or translation studies, as well as undergraduates and mature students with bilingual skills who wish to acquire a basic knowledge of project management within the translation industry...
- Master
- Birmingham
- 2 Years
...This Masters in Translation Studies programme will allow you to aquire knowledge about the social role and function of translation for intercultural communication, cultural representation and perception. You will also gain knowledge of theoretical frameworks that underpin the process of translation...
- Bachelor's degree
- Coleraine
...This course produces graduates who can use their languages working in a variety of areas ranging from business and administration to teaching. You study two languages, one of which can be taken from scratch. We place strong emphasis on developing your practical skills in tasks such as translating... Learn about: Skills and Training...